孙郁谈鲁迅

[关闭本页] 来源:      作者:东城区文联供稿 发布时间:2010-09-20

    9月4日上午,北京鲁迅博物馆馆长、中国人民大学文学院教授孙郁,为广大文学爱好者做了精彩的文学讲座。读者们早早地在图书馆门前排起了长队,有的还从大兴、顺义专程赶来参加活动,共有120余人聆听讲座。

    孙郁从事鲁迅和现当代文学研究30余年,主要围绕鲁迅先生的知识结构,外来文化及艺术对鲁迅先生的影响等展开论述。孙郁说,鲁迅首先是名翻译家,其次是名作家,他是第一个法国凡尔纳科幻小说的中文译者。鲁迅是个杂家,他不断摄取营养,思想不固守一方,广采各家之长。2008年,孙郁主持编写完成8卷《鲁迅译文全集》,为了解鲁迅、研究现当代文学铺开一条新路。他倡导广大文学爱好者沉下心来,多读优秀文学作品,读书是件幸福的事情。

    孙郁夹叙夹议,讲述了鲁迅生平生动有趣的故事,同时还带来了一些独到的见解,在亦庄亦谐、征引自如的娓娓叙述中,一个有血有肉、真实亲切的鲁迅先生清晰地呈现在听众面前。读者们十分珍惜这次与知名学者近距离接触、交流的机会,在历史与文化的沉思中感悟社会与人生,获得启迪。

 

 

 


文艺家协会

联系电话:(010)66048572 电子邮箱:beijingwenlianwang@126.com
地址:北京市西城区前门西大街95号 邮编:100031
版权所有: © 2013-2020 未经授权严禁复制或镜像

Baidu
map