文联故事|守正笃实,久久为功——记苏适
守正笃实,久久为功——记苏适
苏适,一个坚守正统书法阵地的辛勤耕耘者,不为“市场”而改弦更张。将自己放在很低的位置,就像一片洼地,水由高处往低处流,时间长了,洼地变成了一汪浩渺的湖泊。
组建北京女子书法家队伍
1985年,苏适的书作在日本展出并获奖,同年,应邀赴日本访问交流。在日本交流期间,他发现日本女书法家非常多,而且在楷书和行草方面有相当高的造诣,相比之下,我们的女书法爱好者众多,却对女书法家的培养存在差距。让他最难忘的是其中一位日本女书法家说的话:“自我懂事起,我就知道,中国是汉字之国,有恩于日本,日本借用了中国的汉字,才有了自己的文化。自汉字传到日本至今,我们从中汲取了无穷的智能。对汉字的崇敬和感激之情,让日中友谊世代相传。”而我们天天熟视无睹的汉字,却让这一日本女子情有独钟,苏适的内心受到了强烈震动。
回京后,苏适便下决心要组建一支队伍,培养更多的女书法家。于是,他迅速拉起来一支北京艺术“娘子军”队伍。她们来自各行各业,共同的爱好和使命使她们走到一起,并赋予了她们全新的、极其闪亮的角色。
苏适说,女书法家始终是书法队伍中的一支生力军,相对于男性书法家,女性书法家有一个天生的优势,敏感且细致,对于学习书法艺术来说,这是非常优秀的素质,他希望在书法技艺与艺术学养上,培养一支自信优雅、蕙质兰心且有代表性的首都女书法家精英队伍,并将每年的3月8日定为“女书法家日”。
从那时起,北京书法家协会每年组织在京女书法爱好者集中短期培训,请蓝玉崧、吴未淳、袁其微等老书法家现场点评作品,提出修改意见,一笔一画帮教,辅导展品创作。就这样,她们得到了真传,找对了方向,激励了斗志,提高了水平。专项培训的同时,北京书协几乎每年都搞女书法家作品展,每次参展作者100多名。怀着这种信念和情怀,几年下来,北京成长起了一大批女书法家和书法爱好者。为了给她们创造更好的成长环境,苏适还从近两年的获奖或入展作者中,筛选30余位创作骨干分期集中培训,希望在书法技艺与艺术学养上,培养一支有代表性的北京女书法家精英队伍。当众多的书法高手们仍不断地在宣纸上抄录着古人的诗词时,苏适已经为她们聘请了诗词专家,鼓励她们自己作诗,有感而发才最真挚。
她们以独特的个性和笔墨语言,演绎出别样的艺术风情,女性书法爱好者已经从多种渠道参与并影响着书坛的艺术风向。
为中国书法“走出去”不遗余力
苏适在任北京书协秘书长的12年间,先后随中国书画艺术名家团赴20多个国家进行艺术考察并进行学术交流活动,足迹遍及五大洲,其书作作为重要礼品赠送给外国国家元首及友人。每次出访前苏适都查阅大量出访国的资料,凡是与书法创作相关的,不漏掉任何一个小细节,当被问及时,他颇为严肃地说,这是代表祖国,不能有丝毫马虎!
1992年,根据中国和捷克斯洛伐克两国政府文化合作协定,由斯洛伐克文化部组织的中国书法展,苏适作为访问团团长。他带着一批沉甸甸“远道而来”的中国书法作品在斯洛伐克马丁市和布拉迪斯拉发市,与当地市民们进行了一场文化邂逅。开幕式上,斯洛伐克文化部长和中国大使馆文化参赞发表了热情洋溢的讲话,盛赞中国书法是一颗历史悠久、艺术高超的东方明珠。苏适现场对重点作品进行了讲解,引导外国朋友观赏并理解中国书法的线条之美。
在书法展上,苏适写下了“翰墨飘香”这4个字,观众们被吸引过来了,他们好奇地观看了苏适书法创作准备过程,这本身就是一种充满文化敬意的书法仪式。落笔的瞬间,出奇安静,随后掌声响起,观众们将惊叹写在表情里,落入记忆中。
一位金色头发的小女孩盯着苏适手中的毛笔,惊呆了,半天才反应过来,大叫:“Is it heavy(它重吗)?”
一位时髦的女士请苏适在她的笔记本上写下墨汁的品牌。
许多观众抚摸着余下的宣纸,惊叹:这么薄!
墨在宣纸上微微晕染开来,此时此刻,与透过幕顶的落日余晖,共同构成一幅梦幻的画面。这就是中国水墨书法的画面。当地记者在新闻报道时说:“中国书法展在马丁城的几天,马丁城引起了震撼,你们的展览和表演将永远留在我们马丁人的心中。”
作者:杜彩玲
苏适(1935年6月—),男。九三学社社员,书法家。曾任中国书法家协会理事、北京市文联理事、北京书法家协会秘书长、北京市文史研究馆馆员。书法作品被收入《当代中国书法作品集》《中国书法大观》《当代中国名家书画宝鉴》,以及在日本出版的《中国当代墨宝集》等书法专集,出版专著《苏适行楷古赋六篇》。多幅书法作品被人民大会堂、国家博物馆、首都博物馆、故宫博物院、中国美术馆等收藏。
联系电话:(010)66415600 E-mail:bjsnz@126.com
地址:北京市西城区前门西大街95号 邮编:100031
版权所有: © 2003-2015 未经授权严禁复制和镜像